„Seilas“ – šnekamojoje kalboje vartojama trumpinė frazei „seis lá“ (port. 'ten pats'), reiškiančiai abejingumą, nerūpestį ar nežinojimą. Dažnai naudojama kaip atsakas į klausimą, kai nežinoma atsakymo ar nesinori aiškintis.
Pavyzdžiai:
1. – „Kur šį vakarą eini?“
– „Seilas.“ (t.y. dar nežinau / man nerūpi)
2. – „Ar mokėsi šią savaitę?“
– „Seilas, pažiūrėsim.“ (t.y. galbūt / dar neapsisprendžiau)
3. – „Kodėl jis taip pasielgė?“
– „Ai, seilas.“ (t.y. neįsivaizduoju / nesidomiu)
Kilmė: Iš portugalų kalbos, populiarėja lietuvių jaunimo žargone (dažniausiai rašoma seilas arba seis lá).
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.