„Pašlino“ – tai žodis, reiškiantis slaptą, nelegalų prekių gabenimą ar pervežimą (dažniausiai kontrabandą). Kilęs iš rusų kalbos žodžio „па́шлина“ (muitas), bet lietuvių kalboje įgijo priešingą prasmę – muitų vengimą.
Pavyzdžiai:
1. Konkrečiai:
„Sieną perbėgo su pašlinu – maišu cigarečių.“
„Sulaikytas už pašlino gabenimą per sieną.“
2. Perkeltine prasme (šnek.):
„Atvežė pašlino iš užsienio“ – gali reikšti nelegaliai įvežtas prekes ar net slaptai gautą informaciją.
Trumpai:
Naudojamas kalbant apie kontrabandą ar neteisėtą gabenimą.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.