Liuogarda – tai lietuvių kalbos žargoninis žodis, reiškiantis lietuvių ir užsieniečio (dažniausiai rusakalbio) mišrią porą arba asmenį, augusį tokioje šeimoje. Kilęs iš žodžių junginio lietuvis + gudas (istorinis rusų / baltarusis pavadinimas).
Pavyzdžiai:
1. Jie – tikra liuogarda: ji lietuvė, o jis – atvykėlis iš Rusijos.
2. Kaimynystėje augo liuogarda – mama lietuvė, tėtis rusas, namie kalbėjo abiem kalbom.
Pastaba: Žodį dažnai vartojama neoficialiai, kartais su švelniu juokeliu ar stereotipų atspalviu.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.