„Jezda“ – tai šnekamojoje kalboje vartojamas jaustukas, reiškiantis nustebimą, susižavėjimą, kartais net šiek tiek ironišką ar skeptišką atspalvį. Kilęs iš rusų kalbos žodžio „езда“ (važiavimas), tačiau lietuvių kalboje įgijo emocinę prasmę.
Pavyzdžiai:
1. Nustebimas:
– Jezda, kaip tu čia patekai?!
2. Susižavėjimas:
– Jezda, kokią gražų namą pastate!
3. Ironija/skepticizmas:
– Jezda, vėl vėluoji... Kaip visada.
Pastaba: Vartojamas neformaliose situacijose, dažniausiai tarp pažįstamų.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.