"Išlašėtakis" yra retas, poetiškas lietuvių kalbos žodis, reiškiantis ištekėjimą už sienos / į užsienį (dažniausiai apie moterį). Sudarytas iš dalių: iš- (išėjimas) + lašė (senovinis žodis šaliai, kraštui) + -takis (krypties priesaga).
Pavyzdžiai:
1. "Jos dukters išlašėtakis į Daniją sukėlė šeimoje liūdesį."
2. "Senovės dainose dažnas moters išlašėtakis – tai buvo gyvenimo vingis."
Pastaba:
Šiuolaikinėje kalboje vartotinas beveik tik stilizuotame kontekste (poezijoje, istoriniuose tekstuose). Kasdėje kalboje dažniau sakoma "ištekėti už užsieniečio" arba "išvykti gyventi į užsienį".
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.