Terminas „bambterti“ yra žargoninis veiksmažodis, kilęs iš anglų kalbos žodžio to bump (atsitrenkti, atsitoti). Lietuvių kalboje jis vartojamas šnekamojoje kalboje, dažniausiai reiškiant:
1. Atsitrenkimą ar fizinį kontaktą – pvz., su daiktu ar žmogumi.
Pavyzdys: „Atsargiai, nesibambtink į tą stalą!“
2. Atsitiktinį sutikimą – pvz., susidūrimą su žmogumi neplanuotai.
Pavyzdys: „Vakar prekybcentre bambčiau seną draugę.“
3. Garso ar muzikos atkūrimą – iš anglų kalbos žargoninio bump (groti garsiai).
Pavyzdys: „Bambtink tą naują dainą!“
Svarbu: Šis žodis nėra literatūrinės lietuvių kalbos dalis, bet paplitęs jaunimo ar internetinėje kultūroje.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.