„Pestoranas“ – tai netaisyklingas arba klaidžiojantis terminas, kurio nėra standartinėje lietuvių kalboje. Greičiausiai kilo iš supainiojimo su žodžiais „pestininkas“ (pėstinis kareivis) arba „pastoras“ (protestantų kunigas).
Pavyzdžiai klaidingo vartojimo:
1. „Istorijos knygoje mačiau žodį pestoranas, bet turbūt turėjo omeny pestininką.“
2. „Kaimynas sakė, kad jo protėviai buvo pestoranas – gal norėjo pasakyti pastoras?“
Teisingi atitikmenys:
- Pestininkas – karys, kovojantis pėstas.
- Pastoras – protestantiškos bažnyčios dvasininkas.
Trumpai: Terminas „pestoranas“ nėra teisingas; naudokite „pestininkas“ arba „pastoras“ priklausomai nuo konteksto.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.