„Alundas“ yra senovinis lietuvių kalbos žodis, reiškiantis svetimšalį, svetimšalietį, svetimkraštį arba svetimą žmogų, ateivį.
Šis žodis yra archajiškas, dažniausiai sutinkamas senuosiuose raštuose, liaudies dainose ar sakmėse. Jis kilęs iš priešdėlio „al-“ (reiškiančio „kitas“, „svetimas“) ir šaknies, susijusios su žodžiu „lundas“ (žmogus, asmuo).
Pavyzdžiai:
1. Senovės sakmėse:
„Ateina alundas iš tolimų kraštų, klausia, kur gi čia gyvena drąsieji žmonės.“
2. Liaudies dainoje:
„Alundai, alundai, ką jūs čia veikiat,
Ar mūsų gimtąją žemę pažįstat?“
3. Šiuolaikiniame kontekste (retai vartojamas, daugiau stilistiniais tikslais):
„Jis jautėsi kaip alundas tarp svetimų papročių.“
Jei norite gilesnės analizės ar papildomų pavyzdžių, pasakykite!
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.