„Zimazė“ – tai žargoninis žodis, reiškiantis pabėgimą, išsisukimą, dingimą (dažniausiai iš nemalonių situacijų, įsipareigojimų ar pavojaus).
Kilęs iš rusų kalbos žargono („зимаз́ить“ – „pabėgti, dingti“), Lietuvoje vartojamas neformaliame kontekste, dažniausiai jaunimo arba internetinėje kultūroje.
Pavyzdžiai:
1. „Po paskaitos visi zimavo iš auditorijos, kai pranešė, kad bus testas.“
(Reiškia, kad studentai greitai išėjo/pabėgo, išvengdami netikėto testo.)
2. „Jis gavo baudą, bet bandė zimazėti – pasislėpė už kampo, kai pamatė policininką.“
(Nurodo bandymą išsisukti/pabėgti nuo atsakomybės.)
Pastaba: Žodis nėra literatūrinis, todėl nenaudojamas oficialioje kalboje ar raštuose.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.