"Sedis" lotynų kalba reiškia "sėdynė", "sostas" arba "vieta" (ypač valdžios, institucijos arba autoriteto). Žodis dažniausiai vartojamas kalbant apie valdžios centrą, ypač popiežiaus sostą (lot. Sancta Sedes – „Šventasis Sostas“).
Trumpai: "sedis" – tai sostas / centrinė vieta / rezidencija (dažniausiai simbolinė arba valdžios).
Pavyzdžiai:
1. Sancta Sedes (Šventasis Sostas)
– tai oficialus popiežiaus, kaip Romos vyskupo ir Visos Bažnyčios galvos, titulas. Pvz.:
„Sancta Sedes yra aukščiausioji Romos katalikų bažnyčios valdžios institucija.“
2. Sedis apostolica (Apaštališkasis Sostas)
– terminas, nusakantis vyskupo sostą, ypač Romos vyskupo (popiežiaus), kaip apaštalų Petro įpėdinio. Pvz.:
„Popiežius valdo iš Sedis apostolica – Apaštališkojo Sosto.“
3. Sedis vacans (tuščiasis sostas)
– laikotarpis, kai sostas (pvz., popiežiaus ar vyskupo) yra neužimtas po mirties ar atsistatydinimo. Pvz.:
„Po popiežiaus mirties prasidėjo sedis vacans laikotarpis.“
Pastaba: Šiuolaikinėje lietuvių kalboje žodis "sedis" beveik nevartojamas atskirai, tik išvestiniuose terminuose (pvz., „sedevakantizmas“ – doktrina, teigianti, kad popiežiaus sostas šiuo metu tuščias).
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.