qui vivra, verra

Reikšmė:
„Kas išgyvens, pamatys“ – tai prancūziška patarlė, reiškianti, kad ateitis atskleis tiesą arba rezultatą, todėl nereikia daryti priešlaikinių išvadų ar spekuliacijų. Ji pabrėžia laiko ir patirties svarbą tiesai atskleisti.

Pavyzdžiai:

1. Diskusijoje apie ateities prognozes:
– Ar šis naujas verslas sueis? – Kas išgyvens, pamatys.
(Vietoj ilgų spekuliacijų – laukiama rezultatų.)

2. Planuojant ilgalaikius tikslus:
– Galų gale, ar pavyks pasiekti sutartį, priklausys nuo derybų. Qui vivra, verra.
(Pabrėžiama, kad baigtis aiškės vėliau.)

Alternatyvūs variantai lietuvių kalba:
– „Laikas parodys“
– „Pamatysime“ (nekalbant tiesiogiai apie išgyvenimą, bet perduodant tą pačią mintį).


Jei žinote tikslesnę informaciją paaiškinančią 'qui-vivra-verra' reikšmę, galite ją pakeisti: REDAGUOTI BETA
Įrašas
Paaiškinimas

Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.


Kalbų žodynaiJaunimo žodynasVertimasTerminaiTarptautiniai žodžiaiVardaiPavardėsKirčiavimasSapnininkas
© 2020 - 2026 www.zodynas.lt
Draugai: TV Programa Vārdnīca Skaičiuoklė