lapsus linguae

"Lapsus linguae" reiškia "kalbos suklydimas" arba "netyčia ištartas žodis". Tai lotyniškas terminas, apibūdinantis netyčia padarytą klaidą kalbant (pvz., apsirikimą žodžiu, pamainymą garsų ar žodžių vietomis).

Pavyzdžiai:

1. Politiko kalboje:
"Mes sieksime sumažinti (užuot 'padidinti') mokesčius." – Kalbėtojas netyčia pasakė priešingą žodį.

2. Kasdienėje situacijoje:
"Prašau paduok man salę (užuot 'druską')." – Pamainyti panašūs žodžiai dėl skubėjimo ar netikrumo.

3. Žinomo žmogaus citatoje:
"Aš visada gerbiu savo priešus (užuot 'kolegas')." – Freudinio slydimo pavyzdys, atskleidžiantis pasąmonės mintis.

Trumpai: Tai nedidelė, dažnai juokinga ar reikšminga klaida, kai sakoma ne tai, ką buvo ketinta pasakyti.


Jei žinote tikslesnę informaciją paaiškinančią 'lapsus-linguae' reikšmę, galite ją pakeisti: REDAGUOTI BETA
Įrašas
Paaiškinimas

Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.


Kalbų žodynaiJaunimo žodynasVertimasTerminaiTarptautiniai žodžiaiVardaiPavardėsKirčiavimasSapnininkas
© 2020 - 2026 www.zodynas.lt
Draugai: TV Programa Vārdnīca Skaičiuoklė