izoleksa

Izoleksa – tai žodis, kuris nusako kalboje vieną konkrečią reikšmę, išreikštą tik vienu konkrečiu žodžiu (priešingybėsinonimai, kai vieną reikšmę gali reikšti keli žodžiai).
Tai terminas iš leksikologijos (žodynotyros), kuris dažnai vartojamas kalbant apie leksinius skirtumus tarp kalbų ar tarmių.

Trumpai: Izoleksa – reikšmė, išreikšta tik vienu specifiniu žodžiu tam tikroje kalboje ar tarmėje.

Pavyzdžiai:

1. Lietuvių kalboje:
Žodisužuojauta“ – neturi tikslaus atitikmens daugelyje kitų kalbų (pvz., anglų kalboje jį tenka apibūdinti fraze „I feel sorry for you“ ar „condolences“, bet nėra vieno žodžio, kuris visiškai atitiktų šią sąvoką). Tai gali būti laikoma izoleksa lietuvių kalbos atžvilgiu.

2. Tarmėse:
Pavyzdžiui, žemaičių tarmėje yra žodis „būrius“ (didžiulis, stambus), kurio nėra standartinėje lietuvių kalboje – ši reikšmė čia yra izoleksa.

3. Palyginimui su kita kalba:
Anglų kalboje žodis „siblings“ (broliai ir seserys kartu) neturi tiesioginio vieno žodžio atitikmens lietuvių kalboje – tenka sakytibroliai ir seserys“. Taigi „siblings“ yra izoleksa anglų kalbos atžvilgiu.

Išvada: Izoleksa pabrėžia, kad kiekviena kalba turi savitų žodžių tam tikroms sąvokoms, kurių gali nebūti kitoje kalboje – tai atspindi kalbos ir kultūros unikalumą.


Jei žinote tikslesnę informaciją paaiškinančią 'izoleksa' reikšmę, galite ją pakeisti: REDAGUOTI BETA
Įrašas
Paaiškinimas

Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.


Kalbų žodynaiJaunimo žodynasVertimasTerminaiTarptautiniai žodžiaiVardaiPavardėsKirčiavimasSapnininkas
© 2020 - 2026 www.zodynas.lt
Draugai: TV Programa Vārdnīca Skaičiuoklė