"Implicite" reiškia netiesiogiai, išreiškiamą ne tiesioginiais žodžiais, o per kontekstą, prielaidas ar numanomas reikšmes. Tai priešingybė žodžiui "eksplicite" (aiškiai, tiesiogiai išreikštai).
Pavyzdžiai:
1. Kalboje:
"Jis nepasakė to atvirai, bet implicite supratau, kad buvo nepatenkintas."
Čia nuotaika perduodama ne žodžiais, o tonu, užuominomis ar kontekstu.
2. Teisėje:
"Sutartyje nėra minėta, bet implicite išplaukia, kad abi šalys privalo laikytis konfidencialumo."
Reikalavimas nėra tiesiogiai parašytas, bet logiškai seka iš sutarties esmės.
3. Kasdieniame gyvenime:
"Pakvietę draugą į vakarienę, implicite tikimės, kad jis atneš dovanų (pvz., vyno ar deserto)."
Tai nėra reikalavimas, bet visuotinai priimta socialinė norma.
Trumpai:
"Implicite" – tai nepasakyta atvirai, bet numanoma ar logiškai išplaukianti iš situacijos, žodžių ar taisyklių.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.