"Imagas" yra nežinomas arba klaidingai užrašytas žodis lietuvių kalboje.
Tikėtiniausi variantai:
1. "Imagas" kaip klaida užrašant "imago"
- Imago (lot.) – suaugęs, galutinis vabzdžio vystymosi stadija (pvz., drugys, musė).
Pvz.: "Vikšras virsta lėliuke, o po to – imago."
2. "Imagas" kaip klaida užrašant "imigrantas"
- Imigrantas – asmuo, atvykstantis gyventi į kitą šalį.
Pvz.: "Jis yra imigrantas iš Ukrainos."
3. "Imagas" kaip klaida užrašant "imti" formą
- Imti – veiksmažodis (imti, paimti).
Pvyz.: "Jis ėmė knygą iš lentynos."
Patarimas: Patikslinkite kontekstą arba originalų žodžio variantą, kad galėčiau tiksliau padėti.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.