"Ex adverso" lotynų kalba reiškia "iš priešingos pusės" arba "iš priešingos pusės esantis / esanti". Dažniausiai vartojama kalbant apie ką nors, kas yra priešais arba priešingoje vietoje.
Trumpai: priešais, iš priešingos pusės.
Pavyzdžiai:
1. Architektūroje / geografijoje:
> "Mūsų namas stovi ex adverso parko."
→ Mūsų namas yra priešais parką.
2. Teisėje / dokumentuose (pvz., sutartyse, kad būtų nurodyta šalis ar objektas):
> "Sutartyje ex adverso pusė įsipareigoja sumokėti baudą."
→ Sutartyje priešingoji (kita) pusė įsipareigoja sumokėti baudą.
3. Retesnė, bet galima prasme "priešingai" (pvz., argumentas):
> "Jis pateikė ex adverso argumentą, paneigiantį mūsų poziciją."
→ Jis pateikė priešingą argumentą, paneigiantį mūsų poziciją.
Pastaba: Ši frazė yra knyginė / oficiali, dažniau sutinkama rašytiniuose tekstuose (teisės, mokslo, filosofijos kontekstuose), o ne kasdienėje kalboje.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.