„Čiombė“ jaunimo kalboje reiškia draugą, bičiulį, pažįstamą žmogų. Šis žodis yra kilęs iš romų kalbos (čia reiškia „draugas“) ir Lietuvoje paplito per jaunimo, ypač miesto, subkultūras.
Naudojamas neformalioje bendraujoje, dažnai su pozityvia konotacija – pvz.:
- „Ei, čiombė, kaip sekasi?“
- „Susitinkam su čiombėmis vakare.“
Tai panašu į terminus kaip „brolis“, „senis“ ar „žmogau“, tik dar labiau atspindi jaunimo ir urbanistinės kultūros įtaką.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.