Fraze "ant adatos pasodinti" jaunimo kalboje reiškia įkalinti ką nors, priversti pripažinti kaltę ar sukčiavimą, įtikinamai įrodyti, kad kažkas yra melagis, apgavikas ar padaręs nusikaltimą.
Tai yra žargoninė išraiška, kilusi iš metaforos – tarsi kažką "įsmeigtum ant adatos" (t.y. priverstum atsistoti vietoje, nebegalėtum vengti atsakomybės).
Pavyzdžiai vartojimo:
- "Jis bandė meluoti, bet mes jį ant adatos pasodinom – turėjom įrodymų."
- "Jei sukčiauji, anksčiau ar vėliau kažkas tave ant adatos pasodins."
Alternatyvios reikšmės ar atmainos:
Kartais gali reikšti ir užklupti, prigauti tiesiai veiksme (pvz., kai kažkas daro tai, ko neturėtų).
Ši frazė yra gana agresyvaus atspalvio, dažniausiai vartojama neformaliuose pokalbiuose tarp paauglių ar jaunų suaugusiųjų.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.