Lietuvių jaunimo kalboje žodis „akumas“ dažniausiai reiškia „akcentas“ arba „stilius“, ypač kalbant apie drabužius, išvaizdą, elgesį ar bendrai – kažką, kas atrodo „kietai“, „šauniai“ ar „madingai“.
Pavyzdžiai vartosenoje:
- „Oho, kokį akumą tu dabar turi!“ – reiškia, kad žmogus atrodo labai stilingai / įspūdingai.
- „Pažiūrėk į jo naujus batus – visiškas akumas!“ – batai labai madingi arba „kieti“.
- „Šitas muzikinis pasirinkimas – grynas akumas.“ – muzika atrodo stilingu arba įtikinamai.
Žodis kildinamas iš rusų kalbos žodžio „аку́м“ (akumas), kuris savo ruožtu yra sutrumpinimas iš „акумуля́тор“ (akumuliatorius). Jaunimo slenge jis įgijo perkeltinę reikšmę – kaip kažkas, kas „įkrauna“, suteikia energijos, išskirtinumo ar „įtampos“.
Tai neformalus, jaunimui būdingas posakis, dažniausiai vartojamas šnekamojoje kalboje ar socialiniuose tinkluose.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.