Frazeologizmas – tai kalbos vienetas, sudarytas iš kelių žodžių, kurio reikšmė nėra tiesioginė žodžių reikšmių suma, o yra perkeltinė, išraiškinga ir dažnai metaforinė. Jis vartojamas kaip ištisas posakis, jo žodžiai paprastai nekeičiami.
Pavyzdžiai:
- Lietuvių kalba:
“Kasti duobę kitam” (ruošti intrigą),
“Mėlyna kraujas” (kilmingas kilmės),
“Eiti ant kaladės” (suklysti, pablogėti).
- Užsienio kalbų:
“Break the ice” (pradėti pokalbį),
“Kick the bucket” (numirti),
“Cost an arm and a leg” (būti labai brangiam).
Frazeologizmai suteikia kalbai vaizdingumo ir kultūrinio atspalvio.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.