„Tifas“ yra lietuviškas žargoninis žodis, reiškia klaida, netikslumas, nesusipratimas ar nesąmonė. Dažnai vartojamas šnekamojoje kalboje, ypač jaunimo tarpe, norint apibūdinti kažką neteisingo, kvailo ar nesuprantamo.
Pavyzdžiai:
1. Pokalbyje apie klaidą:
„Aš visiškai suklydau atsakydamas į klausimą – padariau didelį tifą.“
2. Komentuojant netikslumą:
„Šiame straipsnyje yra daug tifų – informacija neatitinka faktų.“
Dėmesio: Žodis nėra standartinės literatūrinės kalbos dalis, todėl nenaudojamas oficialiuose ar formaliuose kontekstuose. Kilmė galbūt susijusi su rusų kalbos žargonu („тыфа“ – klaida).
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.