"Sono" yra japonų kalbos žodis, reiškiantis "tas" arba "tai" (rodymo įvardis, rodantis į kažką nutolusį nuo kalbančiojo, bet arti klausančiojo arba trečiojo asmens).
Jis vartojamas prieš daiktavardį, panašiai kaip lietuvių kalbos "tas" (pvz., "tas namas").
Pavyzdžiai:
1. Sono hon wa omoi desu.
(Tas knyga yra sunki.)
→ "Tas knyga yra sunki."
2. Sono hito wa dare desu ka?
(Tas žmogus yra kas?)
→ "Kas tas žmogus?"
3. Sono kuruma wa akai desu.
(Tas automobilis yra raudonas.)
→ "Tas automobilis yra raudonas."
Trumpai:
- Reikšmė: "tas" (rodantis į objektą/netoliese esantį asmenį).
- Vieta sakinyje: prieš daiktavardį (pvz., sono hon = ta knyga).
- Skirtumas nuo kitų rodymo įvardžių:
- kono – "šitas" (artimas kalbančiajam),
- sono – "tas" (artimas klausančiajam),
- ano – "anas" (toli nuo abiejų).
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.