Rafija – tai senas lietuvių kalbos žodis, reiškia „šventykla, bažnyčia“ arba „šventa vieta“. Kilęs iš slavų kalbų (plg. rus. рафия, lenk. rafija – „šventykla“).
Pavyzdžiai:
1. Senovėje žmonės rinkdavosi rafijoje melstis.
(Senovėje žmonės rinkdavosi šventykloje melstis.)
2. Kalno viršūnėje stovėjo senoji rafija, kurioje buvo laikomi relikvijų.
(Kalno viršūnėje stovėjo senoji šventykla, kurioje buvo laikomi relikvijų.)
Pastaba: Šis žodis šiuolaikinėje lietuvių kalboje vartojamas labai retai, dažniau sutinkamas senuosiuose raštuose ar tautosakoje.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.