Reikšmė:
Lotyniškas posakis „post hominum memoriam“ reiškia „už žmonių atminties ribų“ arba „nuo to laiko, kurio niekas nebeatmena“. Jis nurodo labai seną laikotarpį, kurio jau nebesimena gyvi žmonės.
Trumpai:
Tai reiškia „nepamenu kada“, „labai seniai“.
Pavyzdžiai:
1. Istoriniame kontekste:
„Šios paprotys egzistuoja jau post hominum memoriam – niekas nežino, kada jie atsirado.“
2. Kasdienėje kalboje (humoristiškai ar per dažnai):
„Šis stalas mūsų šeimoje yra post hominum memoriam – jau seniai niekas neprisimena, iš kur jis atsirado.“
3. Mokslinėje literatūroje:
„Ši uolienų sluoksnis susidarė post hominum memoriam, dar prieš atsirandant pirmiesiems žmonėms.“
Pastaba:
Šis posakis dažniausiai vartojamas rašytinėje arba oficialioje kalboje, o ne kasdienėje. Lietuvių kalboje jam artimiausia atitiktis būtų „nepamenu kada“, „už atminties ribų“ arba „nuo neatmenamų laikų“.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.