Marmita – tai portugališkas žodis, reiškiantis didelį puodą ar katilą maistui virti, dažniausiai naudojamas masiškai maistui ruošti (pvz., maitinimo įstaigose, stovyklose). Taip pat šiuolaikine prasme jis gali reikšti paruoštą maistą, supakuotą į indą (pvz., pietus, kuriuos žmogus pasiima su savimi į darbą ar mokyklą).
Pavyzdžiai:
1. Tradicinė reikšmė:
„Šventėje maistą verdė dideliame marmite.“
2. Šiuolaikinė reikšmė (paruoštas maistas):
„Kiekvieną rytą pasiimu marmitą su pietumis į darbą.“
„Restoranas siūlo sveikas marmitas užsisakymui į namus.“
Pastaba: Lietuvių kalboje artimiausi atitikmenys būtų „puodas“, „katilas“ arba, kalbant apie paruoštą maistą, „pietūs įsinešimui“, „darbui paruoštas maistas“.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.