Madarozė – tai lietuvių kalbos žodis, reiškiantis įmantrų, tuščią kalbą, plepalą, tuščiavimąsi, tuščius žodžius (dažnai siejamas su pernelyg iškalbinga, bet mažai turtinga prasme kalba).
Pavyzdžiai:
1. "Nustokite tuščią madarozę, kalbėkime konkrečiai!"
(reikš: nustokite plepėti be reikalo, tuščiai)
2. "Jo kalba buvo tik graži madarozė – daug žodžių, bet mažai esmės."
(reikš: kalbėjo įmantriai, bet tuščiai)
Sinonimai: plepalas, tuščiavimasis, tuščioji kalba, frazė, tuščias žodis.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.