„Machorka“ – tai rusiškas žodis, reiškiantis pigų, paprastai rūkymui skirtą tabaką, dažniausiai grubiai smulkintą ir stipresnį už įprastą cigarečių tabaką. Istoriškai buvo plačiai paplitęs TSRS ir Rytų Europos šalyse, ypač tarp kariškių ar žemesniųjų socialinių sluoksnių dėl savo kainos ir stiprumo.
Trumpai: Pigus, stiprus, grubiai smulkintas rūkymo tabakas.
Pavyzdžiai:
1. Istoriniame kontekste:
„Tarybiniai kareiviai dažnai rūkydavo machorką, kad atlaikytų karo fronto sunkumus.“
2. Šiuolaikiniame vartojime (dažnai neigiama prasme):
„Jis perėjo prie machorkos, kai pinigų cigaretėms nebeužteko.“
„Šis tabakas toks stiprus, lyg machorka – tik patyręs rūkaliai gali iškęsti.“
Pastaba: Žodis dažnai siejamas su nekokybišku, „paprastu“ tabaku ir gali turėti šiek tiek niekinamą atspalvį.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.