Lepta (gr. λεπτόν) – tai senovinė graikų mažiausia varinė moneta, verta maždaug 1/128 drachmos. Žodis tiesiogine prasme reiškia „plona (moneta)“ arba „drobėlė“.
Perkeltine prasme šiuolaikinėje lietuvių kalboje vartojama reikšti:
- Labai mažą, nereikšmingą dalyką, kiekį ar vertę.
- Simbolinę, menką sumą ar įnašą.
Pavyzdžiai:
1. Tiesioginė (istorinė) reikšmė:
- Viduramžiais neturtingieji galėjo paaukoti tik leptą.
- Jis neturėjo nė leptos kišenėje.
2. Perkeltinė (dabartinė) reikšmė:
- Jo argumentai neįtikinėjo – tai buvo tik leptos tiesos jūroje.
- Šis sumokėtas mokestis yra tik lepta, palyginti su tikromis išlaidomis.
- Aš galiu paaukoti tik leptą, bet tikiuosi, kad tai padės.
Kultūrinis kontekstas:
Žodis žinomas iš Evangelijos, kur našlė aukoja dvi leptas į šventyklos iždą, ir Jėzus pabrėžia, kad jos auka vertingesnė už turtingųjų dosnumą, nes ji atidavė viską, ką turėjo (Mk 12:41–44, Lk 21:1–4). Dėl šios istorijos posakis „atiduoti paskutinę leptą“ reiškia atsidavimą iki galo.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.