Intina – tai vidinė dalis, sluoksnis arba esmė kažko, dažniausiai vartojama perkeltine prasme, norint pabrėžti gilų, esminį ar vidinį aspektą.
Trumpai:
Reiškia „vidinė esmė“, „šerdis“, „giliausias sluoksnis“ (ne fizinis, o dažniau abstraktus).
Pavyzdžiai:
1. Filosofiniame / emociniame kontekste:
„Meilės intina – tai pasiaukojimas ir supratimas.“
(čia „intina“ – meilės giliausia prasmė, esmė)
2. Apibūdinant idėją ar reiškinį:
„Kūrybos intina slypi laisvėje minties.“
(t. y. kūrybos šerdis, pagrindinis principas)
Pastaba:
Šis žodis yra retesnis, literatūriškas, dažniausiai randamas poezijoje, filosofiniuose tekstuose ar grožinėje literatūroje.
Naudojamas norint pabrėžti gylį, vidinį matomumą, o ne paviršinį apibūdinimą.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.