„Frankizmas“ yra šnekamoji kalbos forma, reiškianti „frankų kalba“ arba „prancūzų kalba“. Šis žodis dažniausiai vartojamas humoristiniu arba švelniai niekinančiu kontekste, pavyzdžiui, norint pabrėžti, kad kalba yra nesuprantama arba pernelyg sudėtinga.
Pavyzdžiai:
1. „Ką jis čia kalba, kokį frankizmą?“ – kai kas nors kalba neaiškiai ar naudoja per daug techninių arba svetimų kalbai žodžių.
2. „Vėl tas frankizmas – nieko nesupratau iš tos paskaitos.“ – kai paskaita ar kalba atrodo pernelyg sudėtinga arba moksliška.
Pastaba: Žodis „frankizmas“ nėra oficialus kalbotyros terminas, o greičiau žargoninė arba šnekamoji išraiška, kilusi iš žodžio „frankai“ (istorinis germanų genties pavadinimas, susijęs su Prancūzija). Jis gali būti vartojamas ir kaip švelnus pajuokavimas arba norint pabrėžti kalbos „svetimumą“.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.