"Dušas" – tai lietuviškas žodis, reiškiantis trumpą, intensyvų kritulių (lietaus arba sniego) laikotarpį, taip pat gali reikšti staigų, gausų ką nors išsiliejimą ar protrūkį.
Pavyzdžiai:
1. Kritulių prasmė:
"Po karščio atėjo trumpas, bet stiprus lietaus dušas."
"Rytinis sniego dušas apgobė kelius."
2. Perkeltine prasme (gausus protrūkis):
"Po pasirodymo jį ištiko dušas klausimų iš žiūrovų."
"Gavau tikrą dušą komplimentų dėl naujo projekto."
Pastaba:
Nepainioti su "duša" (pirtis, kurioje maudomasi stovint po vandens čiurkšle) – tai skirtingi žodžiai, nors kilę iš tos pačios prancūzų kalbos šaknies (douche).
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.