„Dégage“ (prancūzų kalba) pažodžiui reiškia „išsitrauk“, „pasitrauk“, „eik šalin“.
Tai įsakymo forma, dažnai vartojama kaip šiurkšti prašymu pasitraukti arba reikalavimas išeiti.
Trumpai:
Tai agresyvus arba kategoriškas prašymas palikti vietą.
Pavyzdžiai:
1. Tiesiogine prasme (fiziniam pasitraukimui):
„Dégage de mon chemin!“ – „Pasitrauk iš kelio!“
„Dégagez la porte, s’il vous plaît.“ – „Prašau, atlaisvinkite duris.“ (formaliau).
2. Perkeltine prasme (reikalavimas nustoti trukdyti arba palikti):
„Dégage, tu m’énerves!“ – „Eik šalin, tu mane erzini!“
„Il a dit : ‘Dégage !’ et a claqué la porte.“ – „Jis pasakė: ‘Išnyk!’ ir trankiai uždare duris.“
3. Politiniame kontekste (piketuose ar protestuose):
„Dégage !“ gali būti šūkis reikalaujant valdžios atsistatydinimo (pvz., per Arabų pavasario protestus).
Pastaba: Žodis dažnai asocijuojamas su konfliktu, pykčiu ar skubu reikalavimu, todėl vartojamas atsargiai.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.