„Dabarkaderis“ – tai žargoninis, šnekamosios kalbos žodis, reiškiantis „darbų atlikėjas, meistras, specialistas“, dažniausiai vartojamas su sarkastišku ar juokingu atspalviu.
Trumpai: tai ironiškas arba pernelyg rimtas apibūdinimas žmogui, kuris dirba fizinį ar techninį darbą (pvz., remontuoja, stato, taiso).
Pavyzdžiai:
1. Statybose:
„Štai atvažiavo mūsų dabarkaderis – per dieną sutvarkys visą lubų apdailą.“
(Čia gali būti ir pagyrimas, ir švelnus priekabiavimas, jei darbininkas lėtai dirba.)
2. Kasdieniame kontekste:
„Pakvietėme vieną dabarkaderį, kad išlygintų grindis, bet jis paliko pusę darbo.“
(Pavyzdys su neigiamu atspalviu – pabrėžiama, kad žodis kartais vartojamas ir siekiant pajuokti „meistrų“ nekompetentingumą.)
3. Humoristiškai apie save:
„Aš ir pats toks dabarkaderis – iš visų namų darbų geriausiai moku įjungti televizorių.“
(Savaip ironizuojant savo negabumą atliekant namų darbus.)
Pastaba: Žodis dažniausiai vartojamas šnekamojoje kalboje, o ne oficialiuose tekstuose. Kilęs iš dviejų žodžių junginio: „darbų“ + „kadarys“ (seniau – „darytojas“), tačiau dabar dažniau asocijuojamas su žargonu ar net šiek tiek žeminančiu atspalviu.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.