Žodis „bakas“ lietuvių kalboje turi keletą reikšmių, priklausomai nuo konteksto:
1. Nedideliame baseine esantis vandens telkinys – dažniausiai naudojamas kalbant apie nedidelį, seklią, stovinčio vandens vietą (pvz., pelkėje, durpynuose, upės pakrantėje).
Pavyzdys: „Po liūties kelyje susidarė bakai vandens.“
Pavyzdys: „Ganyklose guli galvijai, atvėsę bako vandenyje.“
2. Indas skysčiams laikyti – didelis metalinis ar plastikinis konteineris (pvz., degalų bakas, vandens bakas).
Pavyzdys: „Automobilio bake liko nedaug degalų.“
Pavyzdys: „Pasistatė baką lietaus vandeniui laistymui.“
3. Žargoninis žodis (šnekamojoje kalboje) – gali reikšti kvailį, nevykėlį, nemėgstamą asmenį. Ši reikšmė yra įžeidžianti.
Pavyzdys: „Nekreipk dėmesio į tą baką – jis visada kalba nesąmones.“
Pastaba: Šis vartojimas laikomas grubiu ir nekultūringu.
Trumpai:
Dažniausiai „bakas“ reiškia mažą vandens telkinį arba didelį indą skysčiams. Šnekamojoje kalboje kartais vartojamas kaip įžeidimas.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.