„A la“ – tai iš prancūzų kalbos kilęs posakis, reiškiantis „pagal“, „... stiliumi“ arba „... būdu“. Lietuvių kalboje dažnai vartojamas norint nurodyti, kad kažkas daroma ar paruošiama tam tikru stiliumi ar pagal konkretų receptą/pavyzdį.
Trumpa reikšmė:
„Pagal tam tikrą stilių / būdą“ arba „kaip...“.
Pavyzdžiai:
1. Maiste:
„Vištienos filė a la crème“ – vištiena pagal grietinės receptą (grietininė vištiena).
„Koldūnai a la Lietuva“ – koldūnai, pagaminti lietuvišku būdu.
2. Mene / stiliuje:
„Interjeras a la retro“ – interjeras retro stiliumi.
„Suknelė a la 1920-ieji“ – suknelė, atkartojanti 1920-ųjų metų stilių.
3. Bendrame kontekste:
„Jis elgiasi a la superstar“ – jis elgiasi taip, lyg būtų superžvaigždė.
„Vakarėlis a la Hollywood“ – vakarėlis, organizuotas Holivudo stiliumi.
Pastaba:
Lietuvių kalboje dažnai rašoma kartu („ala“) arba išlaikant prancūzišką variantą („à la“). Reikšmė išlieka ta pati.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.