„Žopa“ jaunimo kalboje (arba bendrinėje lietuvių kalboje) nėra standartinis žodis, todėl jo reikšmė gali skirtis priklausomai nuo konteksto ar regiono. Dažniausiai šis žodis gali būti vartojamas kaip:
1. Šiurkštesnis sinonimas žodžiui „galva“ arba „kepurė“ – pvz., „užsidėk žopą“ gali reikšti „užsidėk kepurę“.
2. Žargoninis arba slanginis žodis, kuris gali reikšti kvailą arba keistą žmogų (panašiai kaip „keistas tipas“ arba „eiliukas“).
3. Kalbant apie kažką nepatikimo ar nekompetentingo – pvz., „jis – tikra žopa“ gali reikšti, kad žmogus nevykęs ar nepatikimas.
Svarbu pastebėti, kad šis žodis dažnai vartojamas neformaliose ar net įžeidžiančiose išraiškose, todėl rekomenduojama vartoti atsargiai, ypač nežinant, kaip pašnekovas gali jį suprasti. Jaunimo kalba žodžiai greitai keičiasi, todėl reikšmė gali skirtis priklausomai nuo amžiaus grupės ar bendravimo aplinkos.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.