„Žertva“ jaunimo kalboje reiškia nuostabiai, labai gerai, puikiai, įspūdingai arba kaip šauktukas, išreiškiantis entuziazmą, pavyzdžiui „Oho!“ ar „Wow!“.
Šis žodis yra žargonizmas, kilęs iš rusų kalbos žodžio „жертва“, kuris tiesiogine prasme reiškia auką (pvz., auka ritualui). Tačiau jaunimo slenge jis įgijo visiškai priešingą, teigiamą reikšmę – kaip ir daugelis žargoninių žodžių, jie dažnai vartojami ironiškai ar perprastai.
Pavyzdžiai vartojimo:
- „Šis koncertas buvo tiesiog žertva!“ → „Šis koncertas buvo tiesiog nuostabus!“
- „Žertva, kaip tu tai padarei!“ → „Oho, kaip tu tai padarei!“
- „Jo nauja mašina – gryna žertva.“ → „Jo nauja mašina – tikras wow.“
Pastaba:
Žodis dažniausiai vartojamas paauglių ir jaunimo, ypač socialiniuose tinkluose, pokalbiuose ar neformaliuose kontekstuose. Vyresnė kartaa ar formalioje aplinkoje gali būti nesuprantamas ar net klaidinantis (nes tiesioginė reikšmė yra „auka“).
Jei nori skambėti „in“ ar suprasti, ką kalba tavo jaunesni draugai, šis žodis yra geras pavyzdys, kaip kalba greitai evoliucionuoja!
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.