„Vaniučka“ jaunimo kalboje (ypač Lietuvoje) dažniausiai reiškia vietą, kur galima atsipalaiduoti, pailsėti, praleisti laiką ramiai ar komfortiškai. Tai gali būti:
1. Namai, butas, kambarys – vieta, kur jaunuolis/jaunuolė jaučiasi saugiai ir patogiai.
Pvz.: „Šiandien namie vaniučka, niekur neisiu.“
2. Miegamoji, lova – kaip vieta, kur galima gulėti, miegoti ar tiesiog tingėti.
Pvz.: „Visa savaitė vaniučkoj praleidau.“
3. Apskritai bet kokia patogi erdvė – pavyzdžiui, sofos kampas, hamakas ar net mėgstama kavinė, jei ten jaučiamasi kaip namuose.
Žodis kilo nuo rusų kalbos žodžio «ванючка» (mažybinė forma nuo «ванна» – vonia), tačiau lietuvių jaunimo žargone jis nėra tiesiogiai susijęs su vonia, o greičiau su „vonių laiku“ – t.y. momentu, kai gali sau leisti atsipalaiduoti.
Tai neoficialus, šnekamasis jaunimo žargonas, dažniausiai vartojamas neformaliuose pokalbiuose, socialiniuose tinkluose ar žinutėse.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.