„Tarmazucha“ – tai žargoninis, jaunimo kalboje vartojamas žodis, kuris reiškia „tėvas“ arba „tėtis“. Jis yra kilęs iš rusų kalbos žargono, kur „tarmazucha“ (rus. тармазуха) reiškia tą patį – tėvą, o savo ruožtu yra susijęs su žodžiu „tormoz“ (rus. тормоз – stabdys), kuris žargone gali reikšti „tėvą“ kaip asmenį, kuris „stabdo“ arba riboja laisvę.
Jaunimo kalboje šis žodis dažnai vartojamas šmaikščiai, ironiškai arba kaip švelnesnė, neformali tėvo apibūdinimo forma. Pavyzdžiui:
- „Mano tarmazucha šiandien leido automobilį.“
- „Tarmazucha pyksta, kad vėlai grįžau.“
Kaip ir daugelis žargoninių žodžių, „tarmazucha“ yra neoficialus ir vartojamas daugiausia pokalbiuose tarp draugų ar socialiniuose tinkluose, o ne formalioje ar oficialioje kalboje.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.