Jaunimo kalboje (ypač Lietuvoje) žodis „taranas“ dažniausiai reiškia „labai stiprus, intensyvus, įtemptas dalykas“ – tai gali būti:
1. Įtempta situacija, konfliktas, stresas
Pvz.: „Ten toks taranas buvo, visi rietėsi.“ („Ten buvo toks įtemptas konfliktas / muštynės.“)
2. Labai intensyvus renginys, vakarėlis, chaosas
Pvz.: „Vakar buvo tiesiog taranas – muzika iki ryto, žmonių pilna!“
3. Kažkas, kas „užkerta kelią“ ar sukelia problemų
Pvz.: „Šitas egzaminas – grynas taranas.“ („Šitas egzaminas – tikras kliūtys / iššūkis.“)
Kilmuo: Žodis greičiausiai atėjo iš rusų kalbos („таран“ – tariamas smūgis, sutrenkimas, senovėje – mušamasis ginklas), bet jaunimo žargone jis įgijo platesnę, ne literalią reikšmę.
Sinonimai šnekamojoje kalboje: crazy, chaosas, bardakas, maratonas, pressas, stresas.
Jei nori konkrečiau – pasakyk kontekstą, kurį radai!
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.