„Škafas“ jaunimo kalboje reiškia galvą arba smegenis, dažniausiai vartojant šnekamojoje kalboje, ypač jaunimo tarpe. Žodis yra kilęs iš rusų kalbos žodžio „шкаф“ („spinta“), tačiau lietuvių jaunimo žargone jis įgijo perkeltinę reikšmę – nurodo galvą ar protą.
Pavyzdžiai vartojimo:
- „Aš jau visiškai išjungiau škafą“ – reiškia, kad žmogus yra labai pavargęs, negalvoja aiškiai arba yra „išsijungęs“.
- „Įjunk škafą!“ – gali reikšti prašymą sustoti ir pagalvoti, būti budriam.
- „Kaip jaučiasi tavo škafas? – gali būti klausiama apie savijautą ar galvos skausmus.
Šis žodis yra tipiškas žargonizmas, vartojamas neformaliose situacijose, ir nėra tinkamas oficialiai ar rašytinei kalbai.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.