suka

Lietuvių kalboje žodis „suka“ jaunimo ar šnekamojoje kalboje dažniausiai vartojamas kaip šventkalbiškas (keiksmažodis), kuris reiškia „prostitutė“ arba „išlaidus moteris“. Tai yra nepagarbus, įžeidžiantis terminas, kilęs iš rusiško žodžio сука (šuo patelė), bet lietuvių kontekste dažniausiai nukreiptas į moterį.

Svarbu atsiminti:

1. Tai labai įžeidžiantis žodis, kurio nereikėtų vartoti.

2. Jaunimas kartais jį vartoja kaip išsireiškimą (pvz., susierzinus ar nustebus), bet net ir tada jis lieka nepagarbus.

3. Formalioje ar mandagioje kalboje šis žodis niekada nevartojamas.

Jei klausiate dėl kito konteksto (pvz., veiksmažodžio „sukti“ – „twist“ ar „spin“), rekomenduoju vengti šio žodžio jaunimo kalboje dėl jo neigiamos prasmės.



Jei žinote tikslesnę informaciją paaiškinančią 'suka' reikšmę, galite ją pakeisti: REDAGUOTI BETA
Įrašas
Paaiškinimas

Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.


Kalbų žodynaiJaunimo žodynasVertimasTerminaiTarptautiniai žodžiaiVardaiPavardėsKirčiavimasSapnininkas
© 2020 - 2026 www.zodynas.lt
Draugai: TV Programa Vārdnīca Skaičiuoklė