„Smirdė“ jaunimo kalboje (ypač Lietuvoje) dažniausiai reiškia blogą, nekokybišką, nemalonų ar nepatrauklų daiktą, veiksmą, situaciją ar net žmogų. Tai yra neformalus, šiek tiek negatyvų ar net niekinantį atspalvį turintis žodis, kuriuo jaunimas gali apibūdinti:
1. Ką nors nekokybišką – pvz., blogai padarytas darbas, prastos kokybės prekė.
Pavyzdys: „Šitos kelnių spalva kažkokia smirdė.“
2. Ką nors nuobodų – neįdomų renginį, filmą ir pan.
Pavyzdys: „Ta vakarienė buvo visiška smirdė.“
3. Nemalonų žmogų ar jo elgesį – pvz., nemalonų bendraamžį.
Pavyzdys: „Jis elgiasi kaip smirdė.“
Kilme: Žodis kildinamas iš veiksmažodžio „smirdėti“ (durti kvapu), tačiau jaunimo kalboje jis dažnai vartojamas perkeltine prasme, panašiai kaip „šūdas“ ar „nesąmonė“, bet švelnesniu atspalviu.
Pastaba: Tai labai neformali, netgi žargoninė išraiška, kurią vartoti reikia atsargiai – tiktai tarp draugų ar neoficialioje aplinkoje.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.