"Sietka" jaunimo kalboje (dažniausiai Lietuvoje) reiškia "pinigai", "krepšys" arba "kišenė", bet dažniausiai vartojama tiesiog kaip sinonimas pinigams.
Kilties paaiškinimas:
Žodis kilęs iš rusų kalbos žodžio "сетка", kuris pažodžiui reiškia "tinkliukas" (pvz., pirkinių krepšelio tipo). Tačiau slengo kontekste jis perėmė reikšmę "pinigai", galbūt dėl asociacijos su piniginėmis kišenėmis ar pinigų "tinkleliu".
Pavyzdžiai vartojimo:
- "Turi sietkos?" = "Turi pinigų?"
- "Reikia sietkos į savaitgalį." = "Reikia pinigų į savaitgalį."
- "Nusipirkau naują telefoną – buvo sietkos." = "Nusipirkau naują telefoną – buvo pinigų."
Alternatyvūs variantai:
Kartais gali būti vartojama ir forma "sietas" (vyr. g.), bet reikšmė ta pati.
Pastaba: Šis žodis yra labiau neformalus, tipiškas jaunimo ar gatvės slengas, todėl nenaudotinas oficialioje ar verslo kalboje.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.