„Sausiakas“ jaunimo kalboje (ypač Lietuvoje) reiškia sausą, nuobodų, neįdomų žmogų ar situaciją. Tai šiek tiek neigiamas arba juokaujantis apibūdinimas, nusakantis, kad kažkas yra pernelyg rimtas, be humoro, arba veikla/įvykis yra nuobodus.
Pavyzdžiai vartojimo:
- „Tai koks sausiakas, viską per daug analizuoja.“ (apie žmogų)
- „Vakar buvo visiškai sausiakas vakaras – nieko įdomaus.“ (apie įvykį)
Žodis kilęs iš žodžio „sausas“, o priesaga -iakas suteikia šiek tiek neformalų, jaunimui būdingą atspalvį. Panašios reikšmės žodžiai: nuobodulis, „be drėgmės“ (šnek.).
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.