Lietuvių jaunimo kalboje žodis „oluchas“ (kartais rašomas ir kaip „olučas“) reiškia „alkoholinis gėrimas“, dažniausiai – alus ar stiprus alkoholis (pvz., degtinė). Šis žodis yra žargonizmas, kilęs iš rusų kalbos žodžio „олух“ (oluх), kuris iš pradžių reiškė „kvailys, naivus žmogus“, tačiau lietuvių jaunimo kalboje jis įgavo visiškai kitą reikšmę – tiesiogiai susijusią su alkoholiu.
Naudojimo pavyzdžiai:
- „Eime į parką, pasiimkime su savimi olucho.“ („Eime į parką, pasiimkime su savimi alkoholio.“)
- „Vakar gerai prisiėjom olucho.“ („Vakar gerai prisigerėjom alkoholio.“)
Pastaba: Šis žodis yra labai neformalus, vartojamas jaunimo (dažniausiai paauglių ar jaunų suaugusiųjų) šnekamojoje kalboje, pokalbiuose tarp draugų arba internetinėje erdvėje. Jis nėra tinkamas oficialiai ar formaliai komunikacijai.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.