„Krepas“ jaunimo kalboje (ypač Lietuvoje) dažniausiai reiškia pinigus arba krepšį, priklausomai nuo konteksto.
1. Pinigai – tai populiariausia reikšmė, ypač kai kalbama apie grynuosius arba išlaidas. Pavyzdžiui:
- „Turiu krepą“ = turiu pinigų.
- „Išleidau visą krepą“ = išleidau visus pinigus.
2. Krepšys – rečiau, bet kartais vartojama tiesiogine prasme (pvz., sporto krepšys ar kuprinė), nors dažniau jaunimas vartoja kitus žodžius (pvz., „kuprinė“, „torba“).
Žodis kilęs iš rusų kalbos žodžio „крэп“ (grynųjų pinigų žargonas), o pastarasis – iš anglų „crep“ (sutrumpinta forma nuo „creps“, kas susiję su sportiniais batais, bet žargone perėjo į „pinigus“). Lietuvių jaunimo žargone jis įsitvirtino kaip šnekamoji, neformali pinigų sinonimas.
Svarbu: šis žodis yra žargonas, nevartotinas oficialioje ar rašytinėje kalboje.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.