„Frykinti“ jaunimo kalboje reiškia bjauriauti, šlykštėtis, jausti pasibjaurėjimą. Šis žodis yra kilęs iš anglų kalbos žodžio „freak“ (keistuolis, monstras), tačiau lietuvių jaunimo žargone jis įgavo šiek tiek kitokią reikšmę – dažniausiai vartojamas apibūdinti kažką, kas kelia neigiamas emocijas, atrodo nepriimtina, bjauru ar tiesiog „atgrasu“.
Pavyzdžiai vartojimo:
- „Frykina mane tas jo elgesys“ (t.y. jo elgesys kelia pasibjaurėjimą).
- „Kaip frykina, kai žmonės nerūpestingi“.
- „Nežiūrėk to vaizdo, tikrai frykins“ (t.y. bjauru/šlykštu).
Šis žodis yra tipiškas žargonizmas, dažniausiai vartojamas neformaliuose pokalbiuose, socialiniuose tinkluose ar tarp jaunesnio amžiaus žmonių.
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.