"Fabai" jaunimo kalboje (ypač Lietuvoje) dažniausiai reiškia "Fainas bachūras" arba "Fainas bernas", t. y. patrauklus, stilingas, "kietas" arba tiesiog "fainas" vaikinas. Tai pozityvus, šiek tiek žaismingas ar net švelniai ironiškas apibūdinimas.
Žodis yra kilęs iš:
- "Fainas" (iš angl. fine) – madingas, geras, patrauklus.
- "Bachūras" (iš lenk. bachor, bet čia reikšmė neutralizuota) – vaikinas, berniukas.
Naudojimo pavyzdžiai:
- "Pažiūrėk į tą fabą ten!" (Pažiūrėk į tą fainą vaikiną ten!)
- "Jis tikras fabas." (Jis tikras fainas bernas.)
Kartais gali būti vartojamas ir kaip "draugas" ar "bičas" neformaliame kontekste, pvz.: "Ei, fabai, kaip laikaisi?"
Atkreipkite dėmesį:
Tai labai neformalus, jaunimui būdingas žargonas, dažniausiai vartojamas pokalbiuose tarp draugų, socialiniuose tinkluose ar žinutėse. Oficialioje ar rimtoje komunikacijoje nenaudotinas.
Jei turite konkrečios situacijos, kurioje girdėjote šį žodį, papasakokite – galėsiu tiksliau paaiškinti atvejį!
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.