Lietuvių jaunimo kalboje žodis „derbis“ dažniausiai reiškia „niekniekis“, „niekas“, „nieko vertas dalykas“ arba „šlamštas“.
Tai yra neigiamas įvertinimas, naudojamas apibūdinti:
- Kokybiškai prastą daiktą, pvz., blogą filmą, muziką, drabužius.
- Nereikšmingą ar nenaudingą veiksmą/reikalą.
- Asmenį, kuris elgiasi nevykęs ar nemalonus (nors šiuo atveju dažnesni kiti žodžiai, pvz., „failas“, „kreivas“).
Pavyzdžiai:
- „Šitas filmas – visiškas derbis.“ (labai prastas filmas)
- „Nepirk tos maikės, tai totalus derbis.“ (kokybiškai bloga)
- „Ką čia veiki? – Ah, kažkoks derbis.“ (nieko reikšmingo)
Žodis kilęs iš bendrinės kalbos žodžio „derbas“ (išdirbtas laukas, derlius), tačiau jaunimo kalboje įgavo visiškai priešingą, neigiamą reikšmę – kaip daugelis žodžių, kurie yra perimami ir performuluojami.
Jei nori sužinoti apie kitus jaunimo žargonus – klausk!
Jūsų pataisymai bus išsiųsti moderatorių peržiūrai, jei informacija tikslesnė/taisyklingesnė
ji bus patalpinta vietoj esamos.